야곱의 생애에서 가장 외롭고 초라할 때 하나님이 나타나신다. 형과 아버지를 속이고 도망치다가 홀로 들판에서 돌베개를 베고 잠을 자고 있을 때 꿈에 하나님이 등장하시는데, 야곱이 예배를 드리고 있거나 뭔가 믿음의 행위를 할 때가 아니라, 부끄럽고 초라하고 바닥을 치고 있을 때 나타나신다는 점에서 타이밍이 묘하다. 하나님께서 태중에서부터 야곱을 선택했지만, 지금까지 야곱의 삶에서 선택받을 만한 자질이나 행위는 없었다. 오히려 교활하고 거짓된 성품만 부각되었다. 그럼에도 불구하고 하나님께서 야곱에게 나타나서 복과 약속을 주시는 장면이 우리에게는 복음이다. 하나님의 택하심은 하나님의 일방적인 은혜다. 논리나 당위나 자격이나 이유를 따질 수가 없다. 만약 우리가 믿음을 가지게 되었다면, 그런 믿음을 가지게 해 주신 하나님께 감사할 일이지, 우리의 의지나 행위의 결과가 아님을 고백하게 된다. 야곱은 이스라엘로 이름이 바뀌고, 지금 영적인 의미에서의 이스라엘은 이란과 전쟁하고 있는 그 이스라엘이 아니라, 바로 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 인해 하나님의 자녀가 된 성도들이다. 하여 야곱에게 주신 약속은 그대로 우리에게 적용된다.
하나님의 약속은 크게 두 가지다. 첫째는 동행의 약속이다. “내가 너와 함께 있겠다” 이 동행의 약속에는 “너를 지켜주겠다”는 보호의 약속과 더불어 앞길을 이끌어주시겠다는 인도의 약속이 포함되어 있다. 이 약속은 마태복음 28장 20절의 예수님의 약속과 정확하게 일치하기에, 이 약속이 우리에게 주어진 것이라는 사실은 확실하다. 둘째는 땅과 후손을 주신다는 기업과 복에 대한 약속이다. 아브라함에게 주신 약속이 어김없이 이어지고 있는 것이다. 이 약속에는 조건이 붙어 있지 않다. 조건이 없다는 말은 이 약속의 성취를 좌우할 만한 다른 변수가 없다는 말이다. 차질 없이 일방적으로 하나님이 이루어 주실 약속이다.
야곱은 하늘이 열리고 하나님이 직접 임재하시는 놀라운 경험을 통하여 경외심을 느끼면서도 사고의 한계에 갇혀서 두 가지 오해를 넘어서지 못한다. 이 오해들은 오늘 우리에게도 영향을 미치고 있는데, 첫 번째 오해는, 하나님의 임재를 지정된 장소에 한정한다는 점이다. “주님께서 분명히 이곳에 계시는데도 내가 미처 그것을 몰랐구나. 이 얼마나 두려운 곳인가! 이곳은 다름 아닌 하나님의 집이다. 여기가 바로 하늘로 들어가는 문이다”(창세기 28:16,17절). 이 고백과 함께 베고 자던 돌을 세워 기둥으로 삼고 그곳 이름을 벧엘(하나님의 집)이라고 부른다. 하나님을 만났던 경험을 기억하고자 그곳에 돌을 세우고 이름을 짓는 일은 당연하다. 그런데 자칫 오해하면 하나님이 그곳에만 임재하는 것으로 착각하고, 오직 그곳에서만 하늘 문이 있어서 열리고 닫히고 한다고 생각할 수 있는 것이다. 하나님이 야곱에게 하신 약속은, “내가 너와 함께 있어서 네가 어디로 가든지 너를 지켜 주며 , 내가 너를 떠나지 않겠다”(15절)는 것이다. 하나님의 임재는 사람과 함께 하는 것이지 장소와 함께 하는 것이 아니다.
예전 젊은 시절 강원도 단강의 시골마을에서 한동안 목회하셨던 한희철 목사님의 글에 이런 에피소드가 소개되어 있다. 대부분의 목사님들이 다녀오는 성지순례 한 번 못 가본 아들이 안타까워서 모친이 이렇게 말한다. “우리 한 목사도 성지순례 한 번 다녀와야 할 텐데…”. 한 목사님의 대답이 이랬다. “어머니, 내가 선 곳이 성지지요”. 2,000년 전에 예수님이 살고 사역하셨던 흔적 때문에 이스라엘이 성지라면, 지금 살아계신 예수님이 내 안에 임재하시고 나와 동행하시니, 내가 두 발로 딛고 선 이곳이야말로 흔적만의 성지가 아니라 실제하는 성지가 아니겠는가 이런 뜻으로 하신 말이었다. 지금, 여기가 벧엘이다. 과연 그렇지 아니한가.
야곱의 두 번째 오해는, 그의 서원에서 엿보인다. 과연 하나님께서 약속하신 대로 다 해 주시면, 하나님은 나의 하나님이 될 것이고, 이곳이 하나님의 집이 될 것이고, 내가 십일조를 드리겠습니다, 이런 서원이다. 야곱은 서원으로 하나님의 약속에 도장을 찍고 싶어 했다. 하지만 하나님의 약속은 우리 서원 여부에 귀속되지 않는다. 일방적이고 무조건적이고 완전한 약속이다. 하나님은 조건 없는 약속을 주셨는데 야곱은 약속에 조건을 결합하는 어리석은 시도를 한다. 하나님의 은혜에 대한 인간 이해의 한계를 보여준다고 해야 할 것이다. 기독교 신앙에서 조건처럼 드려지는 예배와 헌신은 없다. 하나님의 은혜에 대한 감사의 예배와 감사에 기초한 자발적이고 자원해서 드리는 헌신 외에 다른 모든 형태의 예배와 헌신은 오해 아니면 가짜다.
여러 가지 면에서 야곱은 몹시 인간적이어서 정이 간다. 그의 욕심도, 그의 오해도, 그의 한계도, 그의 시련과 슬픔도, 그리고 그의 사랑과 믿음도. 보고 배워야 할 것도 많은 사람이지만, 그것보다 반면교사의 교훈을 더 많이 주는, 인간적인, 참으로 인간적인 사람이다. 그리고 그런 야곱에게 약속을 주시고 동행해 주시는 하나님은 정녕 하나님이시고, 참으로 하나님이시다.
Now, Here is Bethel (Genesis 28: 10-22)
God appears to Jacob at the loneliest and most pathetic point in his life. Fleeing after deceiving his brother and father, he is alone in the wilderness, sleeping with a stone for a pillow, when God appears to him in a dream. The timing is notable because God appears not when Jacob is worshiping or performing some act of faith, but when he is ashamed, pathetic, and at rock bottom. Although God chose Jacob from the womb, Jacob’s life thus far had demonstrated no qualities or actions worthy of that selection. Instead, only his cunning and deceitful nature were highlighted. Nevertheless, the scene where God appears to Jacob and gives him blessings and promises is the Gospel to us. God’s choosing is God’s unilateral grace. Logic, justification, qualification, or reason cannot be debated. If we have come to possess faith, we confess that this is a reason to thank God who gave us that faith, and not the result of our own will or actions. Jacob’s name is changed to Israel, and the spiritual meaning of Israel today is not the Israel currently at war with Iran, but the saints who have become children of God through faith in Jesus Christ. Therefore, the promises given to Jacob apply directly to us.
God’s promises are largely two-fold. First is the promise of companionship: “I will be with you”. This promise of companionship includes the promise of protection, “I will keep you safe,” as well as the promise of guidance, that God will lead the way ahead. This promise is precisely the same as the promise of Jesus in Matthew 28:20, making it certain that this promise is given to us. Second is the promise of an inheritance and blessings, giving him land and descendants. The promise given to Abraham is being carried on without fail. No condition is attached to this promise. The lack of a condition means there is no other variable that can affect the fulfillment of this promise. It is a promise that God will fulfill unilaterally, without any hindrance.
Through the marvelous experience of the heavens opening and God’s direct presence, Jacob feels reverence yet remains trapped by the limitations of his thinking, unable to overcome two misunderstandings. These misunderstandings influence us today as well. The first misunderstanding is confining God’s presence to a designated place. “Surely the Lord is in this place, and I was not aware of it. How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven” (Genesis 28:16-17). Along with this confession, he sets up the stone he had slept on as a pillar and calls the place Bethel (House of God). It is natural to set up a stone and name the place to remember the experience of meeting God. However, one might mistakenly believe that God is present only in that place, and that the gate of heaven opens and closes only there. The promise God made to Jacob was, “I am with you and will watch over you wherever you go, and I will not leave you” (verse 15). God’s presence is with a person, not with a location.
An episode from the writings of Pastor Han Heechul, who pastored for a time in the rural village of Dangang, Gangwon-do, during his younger years, is introduced here. His mother, feeling sorry that her son had never been on a pilgrimage that most pastors take, said, “Our Pastor Han should go on a pilgrimage once, too…”. Pastor Han’s reply was this: “Mother, the place where I stand is the Holy Land”. His meaning was that if Israel is considered the Holy Land because of the traces of Jesus who lived and ministered there 2,000 years ago, then since the living Jesus is present within him and walks with him, the place where he stands is not merely a Holy Land of traces, but a real, actual Holy Land. Now, here is Bethel. Is that not true?
Jacob’s second misunderstanding is evident in his vow. His vow was essentially this: if God indeed does everything He promised, then God will be his God, this place will be the House of God, and he will give a tithe. Jacob wished to seal God’s promise with his own vow. However, God’s promise is not subject to whether or not we make a vow. It is a unilateral, unconditional, and complete promise. God gave an unconditional promise, but Jacob attempts the foolish act of coupling the promise with a condition. This should be seen as demonstrating the limit of human understanding concerning God’s grace. In the Christian faith, there is no worship or dedication offered as a condition. Any form of worship or dedication other than that based on gratitude for God’s grace, and offered voluntarily and willingly out of that gratitude, is either a misunderstanding or a counterfeit.
In many respects, Jacob is deeply human, which makes him endearing. This includes his greed, his misunderstandings, his limitations, his trials and sorrows, and his love and faith. He is a person from whom there is much to learn, but even more to gain as an example of what not to do—a human, truly human, person. And the God who gives promises to such a Jacob and walks alongside him is truly God, and genuinely God.


