숙제를 다 마친 사람만이 누릴 수 있는 영혼의 자유함을 위하여 / For the freedom of the soul that only those who have finished their homework can enjoy
창세기 33:1-20 / Genesis 33:1-20
인생에는 풀고 가지 않으면 안 되는 숙제가 있다. 사람이 살아가면서 모든 인간관계를 다 깔끔하게 유지하거나 매듭짓고 사는 것은 불가능하다. 다소간 껄끄럽고 불편해도 그냥 그러려니 하고 넘어가야 정신건강에 좋을 수도 있다. 하지만 방치하거나 무시하면 죽기 전에 무척 후회할 수밖에 없는 그런 관계가 있다. 특히 본인이 상처를 줌으로써 훼손된 관계라면 기회를 놓치지 전에 풀어야 한다.
인간은 자신의 삶을 하나의 완성된 이야기로 마무리지으려는 본능이 있다. 심리학에서는 이를 ‘자아 통합(Ego Integrity)’이라고 부른다. 내가 상처를 준 사건은 그 이야기 속에서 해결되지 않은 갈등으로 남는다. 인생의 마지막 페이지를 넘겨야 하는데, 중간의 커다란 얼룩을 지우지 못한 채 책을 덮어야 한다는 사실이 정신적 괴로움으로 남겨지는 것이다. 갈등을 해결하지 못하고 내가 먼저 떠나든지, 상대가 먼저 떠나게 되면, 남겨진 사람에게 그 상처는 최종적인 기억이 될 수밖에 없다. 자신이 영원히 상처를 준 사람으로 기억된다는 것은 돌이킬 수 없는 절망감이 될 수 있다. 또한 상대는 이제 사과를 받을 기회조차 박탈당하게 된다는 사실이 뼈아픈 자책으로 이어진다. 용서는 상대가 주는 선물이지만, 그 선물을 요청할 수 있는 권리는 살아있을 때만 유효하다. 심리학자 브로니 웨어의 기록에 따르면, 많은 임종 환자들이 “그때 내가 먼저 손을 내밀었더라면 내 마음이 지금처럼 무겁지는 않았을 텐데”라고 말한다고 한다. 용서받지 못한 채 떠나는 것은, 무거운 짐을 진 채로 영원의 길을 떠나는 것과 같은 무게감에 눌리는 고통이다.
야곱에게는 에서와의 관계가 무거운 짐이었다. 20년 만에 고향으로 돌아오면서, 새로운 삶을 살아야 하는데, 그 전에 에서와의 관계가 해결되지 않으면 새 삶이 시작될 수가 없는 것이다. 그리고 만약 야곱이 에서와 화해하지 않고 그대로 살았다면, 그는 노년기에 ‘형을 속인 사기꾼’이라는 자책에서 벗어나지 못했을 것이다. 그는 자신의 인생 이야기를 ‘속임수’로 끝내지 않고 ‘화해’로 완성하기 위해 목숨을 건 대면을 피할 수 없었다. 하지만 야곱에게 에서와의 관계만큼 힘들고 어려운 관계는 없었을 것이다. 사람들은 대개 공감능력이 있어서 다른 사람들의 상처와 아픔을 이해하고 보다듬어주려고 하는 경향이 있지만 유독 자신이 원인을 제공한 아픔에 대해서는 외면하려고 하는 강한 본능이 작동한다. 자신의 죄와 허물을 정면으로 마주하는 것이 고통스럽기 때문이다. 그래서 많은 경우, 관계의 회복은 하나님의 주권적인 간섭이 없으면 힘들다. 하나님의 은혜가 없이 오롯히 인간의 의지와 노력으로만 온전한 관계회복을 이룬다는 것은 어쩌면 불가능할지도 모른다.
이제 하나님은 무척 입체적으로 야곱과 에서의 화해를 도우신다. 첫번째의 개입이 “마하나임”이다. 야곱은 에서와 400명의 군대라는 위협 앞에 놓여 있다. 이때 만난 하나님의 사자들은 야곱에게, 너는 혼자가 아니며, 보이지 않는 하늘의 군대가 너를 보호하고 있다는 강력한 메시지를 준다. 가해자가 피해자에게 다가갈 때는 거절과 보복에 대한 공포 때문에 방어기제가 작동하기 쉽다. 마하나임은 야곱에게 심리적 안전기지를 제공하여, 그가 방어적인 태도를 버리고 진정한 사과를 할 수 있는 내면의 힘을 길러준 것이다. 나를 지지하는 거대한 존재가 있음을 확신할 때, 인간은 비로소 자신의 잘못을 인정할 만큼 강해질 수 있다. 결국 마하나임은 화해라는 거대한 파도를 넘기 전, 야곱에게 채워진 영적인 구명조끼와 같은 것이었다.
두번째 개입이 브니엘이다. 하나님이 야곱의 자아상을 바꾸어주신다. 속이는 자에서 승리자로. 그리고 환도뼈가 골절된 것은 야곱이 더 이상 자신의 힘으로 도망칠 수 없음을 의미한다. 야곱은 이제 에서 앞에 절뚝거리며 나아간다. 이 절뚝거림은 에서에게 보낼 수 있는 가장 강력한 비언어적 메시지다. “나는 이제 너를 해칠 힘도, 너로부터 도망칠 힘도 없다. 나는 전적으로 네 처분만 바란다.” 이러한 취약성의 노출은 에서의 경계심을 무너뜨리고 보복의 의지를 연민으로 바꾸는 결정적 기제가 된다. 결국 브니엘은, 나의 힘이 빠져야 진정한 화해가 시작된다는 역설을 보여준다. 야곱이 절뚝거리며 에서에게 다가갔을 때, 에서는 그 약해진 모습에서 더 이상 복수의 대상을 찾을 수 없었을 것이다. 대신 20년 전 잃어버렸던 동생의 얼굴을 발견하게 된다. 브니엘은 ‘하나님의 얼굴’이라는 뜻이다. 여기서 야곱은 죽음의 공포를 이겨내는 정서적 전이를 경험한다. 당시 사람들은 하나님의 얼굴을 보면 죽는다고 생각했다. 하지만 야곱은 하나님의 얼굴을 보고도 살았다. 여기서 얻은 확신은 에서를 대면할 용기로 이어진다. 야곱은 에서를 만났을 때 이렇게 고백한다. “내가 형님의 얼굴을 본즉 하나님의 얼굴을 본 것 같사오며...” (창 33:10). 이는 아첨이 아니다. 실제로 하나님은 그 시간에 에서의 마음안에서 일하고 계셨으며, 야곱은 브니엘에서 하나님의 용납의 얼굴을 보았기에, 에서의 얼굴에서도 용서의 얼굴로 임재해 계신 하나님을 볼 수 있었던 것이다.
야곱은 이제 하나님의 은혜를 힘입어서 가해자로서 피해자에게 해야 할 보상의 의무를 성실히 이행한다. 에서 앞에 일곱번을 엎드려 절하며 에서를 “나의 주”라고 부른다. 야곱이 훔친 것은 장자의 권리다. 그 권리 안에는 “네가 형제들의 주가 되고 네 어머니의 아들들이 네게 굴복”할 것이라는 축복이 담겨져 있다. 야곱은 지금 자신이 훔친 것을 고스란히 에서에게 되돌려주고 있는 의식을 치르는 것이다. 그리고 세 떼의 가축을 선물로 주면서 그것을 “복(베레카)”이라고 표현했다. 형에게 훔친 복을 되돌려주고 있는 것이다.
이제 하나님이 하신 일과 인간이 치루어야 할 보상의 의례가 다 끝났다. 자신의 허물을 정면으로 마주하는 야곱의 용기와 그 발걸음을 인도하시는 하나님의 은혜가 만나는 지점에서 비로소 화해가 이루어진 것이다. 분노는 긍휼로 바뀌고, 복수심은 용서로 바뀌었다. 거절은 용납이 되고 두려움은 안도감이 되었으며 거짓은 진심이 되었다. 숙제는 해결되었다. 그 영혼의 자유함 가운데 야곱은 “엘엘로헤이스라엘(나의 하나님, 이스라엘의 하나님)”이라고 고백한다.
이제 우리 차례다. 갈보리 언덕 십자가 위에서 예수 그리스도께서 마하나임과 브니엘의 모든 은혜를 이미 이루셨다. 그리고 우리가 진심으로 화해하기를 원하는 모든 에서들의 마음에서도 용서의 얼굴로 임재하셔서 일을 하고 계신다. 그리고 이렇게 말씀하셨다. “그러므로 예물을 제단에 드리려다가 거기서 네 형제에게 원망들을 만한 일이 있는 것이 생각나거든 예물을 제단 앞에 두고 먼저 가서 형제와 화목하고 그 후에 와서 예물을 드리라”(마태복음 5:23-24절). 수많은 예배 중에 한 번의 예배를 위해서도 화해가 우선되어야 한다면, 우리가 영원의 예배로 들어가기 전에는 기필코 우리들의 에서와 화해를 이루어내고 그 예배의 장으로 이동해야하지 않겠는가. 숙제를 다 마친 사람만이 누릴 수 있는 홀가분한 영혼의 자유함을 위해서 말이다.
For the freedom of the soul that only those who have finished their homework can enjoy (Genesis 33:1-20)
In life, there is homework that one must not leave without solving. As a person lives, it is impossible to keep every human relationship perfectly clean or to live with every knot neatly tied. Even if it is somewhat awkward and uncomfortable, just accepting it as it is and moving on might be good for mental health. However, there are specific relationships that one cannot help but deeply regret before dying if they are neglected or ignored. Especially if it is a relationship damaged by the fact that you yourself caused a wound, it must be resolved before the opportunity is lost.
Humans have an instinct to finish their lives as one completed story. In psychology, this is called ‘Ego Integrity.’ An incident where I caused a wound remains as an unresolved conflict in that story. The fact that one must turn the last page of life and close the book without being able to erase a large smudge in the middle remains as mental agony. If I depart first or the other person departs first without resolving the conflict, that wound inevitably becomes the final memory for the person left behind. Being remembered forever as a person who caused a wound can become an irreversible sense of despair. Also, the fact that the other person is now deprived of even the chance to receive an apology leads to painful self-reproach. Forgiveness is a gift given by the other person, but the right to request that gift is valid only while alive. According to the records of psychologist Bronnie Ware, many terminal patients say, “If only I had reached out first back then, my heart would not be as heavy as it is now.” Departing without being forgiven is the pain of being weighed down by a weight like traveling the road of eternity while carrying a heavy load.
For Jacob, the relationship with Esau was a heavy load. Returning to his hometown after 20 years, a new life must be lived, but if the relationship with Esau is not resolved before that, a new life cannot start. And if Jacob had lived as he was without reconciling with Esau, he would not have escaped from self-reproach as a ‘scammer who deceived his brother’ in his old age. He could not avoid the life-risking confrontation to complete his life story with ‘reconciliation’ rather than ending it with ‘deception.’ However, for Jacob, there would be no relationship as hard and difficult as the relationship with Esau. People generally have empathy and tend to understand and embrace others’ wounds and pain, but a strong instinct to look away from pain for which they themselves provided the cause operates particularly. This is because it is painful to face one’s own sins and flaws head-on. Therefore, in many cases, the restoration of a relationship is difficult without God’s sovereign intervention. Achieving a complete restoration of a relationship solely through human will and effort, entirely without God’s grace, might perhaps be impossible.
Now, God helps the reconciliation of Jacob and Esau very multidimensionally. The first intervention is “Mahanaim.” Jacob is placed before the threat of Esau and a 400-man army. The messengers of God met at this time give Jacob a powerful message that he is not alone and that an invisible heavenly army is protecting him. When a perpetrator approaches a victim, a defense mechanism is likely to operate due to fear of rejection and retaliation. Mahanaim provided a psychological safety base for Jacob, fostering the inner strength to discard a defensive attitude and give a sincere apology. When certain of the existence of a huge being supporting oneself, a human can finally become strong enough to admit one’s faults. Eventually, Mahanaim was like a spiritual life jacket filled for Jacob before crossing the huge wave of reconciliation.
The second intervention is “Peniel.” God changes Jacob’s self-image. From a deceiver to a victor. And the fact that the hip bone was fractured means that Jacob can no longer run away with his own strength. Jacob now goes forward limping before Esau. This limping is the most powerful non-verbal message that can be sent to Esau: “I now have no power to harm you, nor power to run away from you. I solely desire your disposal.” This exposure of vulnerability becomes a decisive mechanism that breaks down Esau’s alertness and changes his will for retaliation into compassion. Eventually, Peniel shows the paradox that true reconciliation begins only when my power is gone. When Jacob approached Esau limping, Esau would no longer be able to find an object of revenge in that weakened appearance. Instead, he discovers the face of the brother lost 20 years ago. Peniel means ‘the face of God.’ Here, Jacob experiences a psychological transition overcoming the fear of death. At that time, people thought they would die if they saw the face of God. However, Jacob lived even after seeing the face of God. The conviction gained here leads to the courage to confront Esau. When Jacob met Esau, he confessed like this: “For to see your face is like seeing the face of God...” (Gen 33:10). This is not flattery. Actually, God was working within Esau’s heart at that time, and because Jacob saw the face of God’s acceptance at Peniel, he could see God present as a face of forgiveness even in Esau’s face.
Jacob now faithfully fulfills the duty of compensation he must do as a perpetrator to the victim, relying on God’s grace. He bows down to the ground seven times before Esau and calls Esau “my lord.” What Jacob stole was the birthright. Within that right, a blessing is contained that said, “Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you.” Jacob is now performing a ritual of returning what he stole in its entirety to Esau. And while giving three droves of livestock as a gift, he expressed it as “blessing (Berakah).” He was returning the blessing stolen from his brother.
Now, the work God did and the ritual of compensation the human had to perform are all finished. Reconciliation was finally achieved at the point where Jacob’s courage to face his flaws head-on meets God’s grace guiding those footsteps. Anger turned into compassion, and revenge turned into forgiveness. Rejection became acceptance, and fear became relief, while falsehood became sincerity. The homework was solved. In that freedom of the soul, Jacob confesses, “El Elohe Israel (My God, the God of Israel).”
Now it is our turn. On the cross of Calvary Hill, Jesus Christ has already achieved all the grace of Mahanaim and Peniel. And He is working even in the hearts of all the ‘Esaus’ we truly want to reconcile with, being present with a face of forgiveness. And He said this: “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift” (Matthew 5:23-24). If reconciliation must be prioritized even for one worship among numerous worships, shouldn’t we surely achieve reconciliation with our ‘Esaus’ and move to that place of worship before we enter into eternal worship? For the sake of that light-hearted freedom of the soul that only those who have finished their homework can enjoy.


